ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТУРИСТОВ И ЖЕЛАЮЩИХ ЭМИГРИРОВАТЬ в Новую Зеландию
|
||||||||||
Бигфут (Bigfoot), Иети (Yeti), Снежный человек (Snowman) в Новой Зеландии;
Гигантский дикий кот в лесах Новой Зеландии; Охота на акул в Новой Зеландии; В современной Новой Зеландии живут монстры; ◊ Мистические Озёра Нефритовое Озеро (Lake Rotopounamu); Священное озеро Таупо (Taupo); Его святейшество Понг Ре Cунг Рап Тулку Ринпоче (Ven. Pong Re Sung Rap Tulku Rinpoche) Боддхисаттва;
|
||||||||||
Новая Зеландия - воплощенная утопия
Эзотерика эмиграции
История Новой Зеландии |
||||||||||
«И на этом камне мы построим Город Христа»
Григорий Сковорода Новая Зеландия - результат воплощения утопической идеи, рожденной почти 200 лет назад молодыми английскими юношами, разочарованным в неудавшейся христианизации Англии: построить действительно христианскую страну в которой была бы социальная и экономическая справедливость и братские отношения между людьми.
Этот опыт удался.
В 1800-х годах в Великобритании в среде богатых семей выросло поколение детей, получивших прекрасное образование в христианском духе. Большинство из них окончило Кембриджский и Оксфордский университеты. Но молодежь, выросшая на идеях христианства, не могла не видеть колоссального расхождения между прекрасными идеями и грубой секулярной действительностью. Протест внутренний вылился во внешний. Группа «золотой молодежи» (как мы бы сейчас могли их назвать) решила построить свой собственный правильный христианский мир и избрала для этого практически пустынную, почти не населенную территорию затерянных в Тихом океане на другом конце земли (подальше от Англии) – островов, очень напоминающих по климату, ландшафту и даже очертанием – острова Великой империи Великобритании. Это была Аотеороа – как её называли местные племена – Земля Длинного Белого облака (The Land of the Long White Cloud).
К тому времени здесь уже жили племена маори, приплывшие из Юго-Восточной Азии на эти необитаемые острова.
Несмотря на то, что маори недружелюбно отнеслись к первым европейцам, в последующем большинство из них обратилось в христианство.
Первые христиане-идеалисты - были миссионерами. Они прибывали на Северный остров с книгой Нового Завета подмышкой и верой в Бога. Несмотря на опасения быть съеденными или убитыми они продолжали распространять святые книги, а позже печатать их на овечьей коже. И, наконец, после многих испытаний идея принести знания о другом мире, в котором можно решать свои повседневные проблемы не поедая друг друга – победила.
Наиболее известные имена первых миссионеров - Самуэль Марсден (Samuel Marsden), Томас Кендалл (Tomas Kendall), Уильям Коленсо (William Colenso) и др.
В те времена местное население Новой Зеландии практически не видело европейцев, исключение составляли датские и французские китобойцы, которые иногда приплывали к Северному острову.
Эти "белые" образовывали там небольшие поселеняе и создавали массу проблем в отношениях с маори, начиная от убийств и драк, кончая распространением алкоголизма и венерических и других инфекционных болезней, от которых маори умирали, не понимая их причины. Самуель Марсден, ощущая свою миссию в обращении маори-язычников (каннибалов) в христианство, понимал, что это невозможно не принося европейскую культуру в их быт.
Это касалось не только образца мирных взаимоотношений и сотрудничества, но и образцов материальной культуры. Так, например, маори не знали земледелия (они питались тем, что выкапывали съедобные корнеплоды и убивали птиц). Марсден привез им пшеницу и на практике показал, что «если пшеничное зерно, пав в землю ...умрет, то принесет много плода» (Иоанн 12:24).
Другой пример, - маори не знали скотоводства. Самуель Марсден привез им домашних животных: корову и лошадь, которые будучи связанными вызвали у Маори ужас. После того как Самуель Марсден развязал ноги лошади и взобрался на неё верхом – они стали называть его «не боящимся смерти».
Истинные корни христианской культуры в жизни маори стали прорастать только спустя 30 лет (когда выросло новое поколение).
Кроме Самуеля Марсдена были и другие миссионеры-христиане.
Томас Кендэлл создал первые Маори-словарь.
Его же вспоминают как человека который впервые рассказывал Маори о возможностях упорядоченной семейной сексуальной жизни.
Уильям Коленсо установил в Пайхе первый печатный станок (который стоит до сих пор) для печатания Священного писания для Маори (возить морем книги из Англии было очень дорого).После первых же розданных и растолкованных книг Нового Завета стал расти огромный спрос на них. Уже в ноябре 1839 года один маорийский новообращенный сказал, что у него есть только одно желание – это не одеяло, или любая вещь, которая придет или уйдет - но это - Слово Божие.
Этот человек прошел почти 400 км чтобы приобрести копию св.Писания.
Один из миссионеров - Самуэль Иронсайд (район Клауди Бэй) писал в 1842 о своем опыте распространения 400 экземпляров Нового Завета среди маори. Он много сотен раз видел, как эти люди-каннибалы с напряжением и нетерпением следили за ним, когда он привозил стопки книг, распределял их. И он видел печаль, и очень глубокую скорбь среди тех, кому книг не доставалось...
|
||||||||||
Самуель Марсден (Samuel Marsden) (25.06.1765 – 12.05.18380), Reverend Samuel Marsden, S14-194b, Hocken Collections, Uare Taoka o Hakena, University of Otago, http://marsdenarchive.otago.ac.nz/ab out/marsden
Родился в Фарслеу (Ёркшире), в семье священника, окончил Кембриджский Университет (Колледж Магдалены), получил духовное образование, стал священником Англиканской церкви. По велению души вступил в Общество церковных миссионеров и направился с семьёй в английскую колонию в Австралии, где служил священником.
|
||||||||||
Конечно, первоначально, понимание текста книг было неполным. Чтения из Евангелий считались среди маори - мощными заклинаниями. Однако сам факт наличия такой Книги было стимулом учиться читать, и в 1830-х многие маори научаются читать и писать.
Когда прибыли Новые Заветы второго британского издания, многие миссионеры поставляли их только тем, кто мог читать. В Вайкоуаити Джеймс Уоткин писал, что это вызывало всплеск просьб с обещаниями специально научиться читать, только чтобы получить книгу. И они действительно, быстро научались читать по английски.
Многие книги давались в обмен (например, Иронсайд получил 600 корзин картофеля и индийской кукурузы в качестве вклада в расходы).
Другие отдавали дрова. А некоторые женщины - в обмен на копию Библии – свои украшения - подвески на уши.
Интересно, что после первых же прочтений св.Книг, как свидетельствовал Уолтер Лоури, у туземцев появилось естественное понятие, что они не должны платить за Божье Слово...
Уже в 1833 (по свидетельству очевидцев) у маори возникла горячая потребность в слове Божием. "Где бы они ни сели отдохнуть, все выносят свои Священные Писания, и начинают читать.. . и задают друг другу вопросы или просят комментарии».
Уолтер Лоури также сообщил, что маори (под Оклендом) собирались дважды в день читали и обсуждали Библию, и что большинство маори-семей начинали и заканчивали день с чтения Библии, пения и молитвы, даже если они только были ещё номинальными христианами. Тогда они все понимали Писание буквально, как дети. Вот некоторые примеры.
Тароре - дочь вождя деревни Вайкато, - Вирему Нгакуку, получила Евангелие от Луки от миссионеров в Тауранге в 1835 г. Однажды ночью она была убита из засады людьми из другого племени (Маорийские племена всегда воевали друг с другом). Её Евангелие было взято как трофей с другими вещами и было доставлено в Роторуа – где местный вождь Юйта читая св.Писание решил стать христианином. Он обратился к отцу девушки – Нгакуку с просьбой простить его за убийство дочери. Иначе, как он чувствовал, он не может вступить в Церковь и соединиться с Богом.
Известна другая история о юноше, который придя в церковь и увидев убийцу своего отца, немедленно покинул службу. Он почувствовал, что не может находиться здесь, пока не простит этого человека. Он проделал титаническую внутреннюю духовную работу, пока не смог освободить своё сердце и простить его.
Маори часто не понимали белых людей и обижались на них, когда их поступки противоречили Св.Книге, которую они же и проповедовали. Так, они нарушали закон о Дне седьмом, запрещающем работать, и тем более брать в руки оружие. Например, так было в сражении при Руапекапека Па в 1846, когда британские войска атаковали маорийские племена в воскресение, когда те сложили оружие и молились.
Пуаху - вождь племени Равири узнав, что европейцы собираются использовать вооруженную армию в предстоящей схватке при Вайрау – выбежал вперед с Новым Заветом в руках и закричал: "Смотрите, смотрите, это моё оружие – книга белых людей. Вы прислали ее и она говорит не воевать. Но у вас другое оружие - кровавое! Бросьте его, не нападайте, или мои люди тоже будут бороться как вы. Помните про эту книгу! Помните про эту книгу! "
Томас Баддл писал в газете «Окландер» в 1846 – что если бы не Библия - колонизация была бы невозможна. Его логика двойная. Если бы не Библия, маори также не смогли бы принять белых людей и их культуру.
На Новозеландских островах сейчас - смешанная, компромиссная культура.
Это легко увидеть, знакомясь с современными мифами, возникающими внутри культуры маори. Так, например, в их христианской среде популярна идея, которую епископ маорийской церкви Тамаки - провозгласил после длительных молитв. Смысл этой идеи в том, что "Пропущенные годы" Иисус Христос провёл на островах нынешней Новой Зеландии, конкретно на землях Охине Mуту на берегах озера Роторуа, где Он проповедовал местным племенам. Независимо от него, к такому же выводу пришел историк Майкл Дуглас в результате своих исследований.
Другая иллюстрация смешения культур - наличие магического изображения Христа в одежде вождя маори. Образ сделан неизвестной рукой на стекле и предназначен для окна Англиканской церкви, выходящего на озеро Роторуа. При взгляде молящихся, Иисус реально шествует по волнующимся волнам живого озера.
Несмотря на расхожее мнение, религия маори неоднородна. Некоторые этнографы считают, что христианизация могла быть осуществимой потому, что в самом узком кругу жреческой элиты островов Аотеороа была вера в Ио - высший принцип, не материальный и не персонифицированный источник жизни, содержащий все сущее и напоминающий Брахман или Абсолют других религий, который не нуждался в культе. Рядовые члены общества о Ио не знали и были язычниками, воевали друг с другом за плодородные земли и поедали пленников (из соображений магии чтобы завладеть силой врага).
В настоящее время маори в подавляющем числе христиане, имеют христианскую маорийскую церковь и посещают литургию в христианских храмах.
Глубокое почитание в народе вызывает также маорийская Мадонна. Одетая в традиционную соломенную маорийскую юбку св. Мария изображена в младенцем Иисусом, которого она держит на своем плече (как это принято у Маори). Над головой у неё Млечный путь с Южным Крестом, символизирующие народы, живущие на островах Тихого океана Южного полушария. Маори также как и другие народы островов Тихого океана хотят жить в мире, в любви и в справедливости, они хотят добра своим детям и вечной жизни своим предкам. Все эти ценности наиболее ясным образом описаны в Библии. И Священную книгу им принесли христианские миссионеры.Это были люди, которые верили в свою личную мечту и эта вера давала им бесстрашие и кротость перед лицом ужасной смерти. И даже приняв смерть, миссионеры своим примером спасали души этого народа мистическим образом, даже по прошествии столетий. Вот пример.
На крошечный остров Тихого океана Вити-Леву (архипелага Фиджи) в 1867 году прибыл английский христианский священник Преподобный Томас Бейкеp, имея имущества - только одну Библию. Во время проповеди в деревне Нубутаутау он был убит и съеден (вместе с восемью местными последователями). И с тех пор до наших дней жители деревни и их потомки страдают от этого поступка. Они самые нищие, самые больные и самые несчастные и невезучие на всем Архипелаге Фиджи. У них нет ни школ, ни электричества, ни водопровода, ни дорог, ни медицинского обслуживания, ни других благ цивилизации.
Только недавно через 140 лет после этого происшествия нынешние жители деревни решились разыскать родственников пастыря и покаяться. Они нашли 11 пра-правнуков Томаса Бейкера в Австралии, пригласили их к себе и всем миром попросили прощения за страшное убийство миссионера. Они возвратили родственникам те немногие личные вещи Преподобного Томаса Бейкеpа, которые сохранились в деревне: книгу Нового Завета, расческу и две подошвы его сапог (сапоги были съедены вместе с миссионером).
Ритуал примирения длился месяц. Нынешний староста деревни, пра-правнук Ratu Filimoni Nawawabalavu того вождя деревни, который распорядился провести акт сеъедения и другие жители деревни сказали, что они искренне раскаиваются в страшном злодеянии своих предков-язычников. Их покаяние идет из глубины сердца. Они - истинные христиане и верят, что будут, наконец, освобождены от проклятия, преследовавшего их столько времени.
Родственникам преподнесли также дары - фрукты, ожерелья из зубов акул, ковры ручной работы и т.д. Потомки Бейкера простили жителей деревни. Был составлен официальный документ, в котором этот факт был отражен.
|
||||||||||
Эдвард Уэйкифильд (Edward Gibbon Wakefield) 20 March 1796 – 16 May 1862)
https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_ Gibbon_Wakefield
Родился в Лондоне в 1796 в богатой семье. Образование: Университет (Высшая Вестминистерская школа (Westminister High School) и Университет в Эдинбурге (Edinburg High School)
|
||||||||||
Sir Julius Vogel KCMG (24 February 1835 – 12 March 1899) https://en.wikipedia.org/wiki/Julius_ Vogel
Родился в Лондоне, окончил Лондонский Университет в Хампстиде и Королевскую школу горной металлургии.
Бывший тогда официальным главой (премьером министром) Новой Зеландии, считал что Новая Зеландия вырастет в великую нацию. Свои идеи он распространял по всему миру. |
||||||||||
John Robert Godley (29 May 1814 – 17 November 1861https://en.wikipedia.org/wiki/J ohn_Robert_Godley
Родился в Ирландии. Старший сын в богатой семье. Окончил Оксфордский университет (Колледж Christ Church) в Англии. В юные годы много путешествовал и видя разные страны сформировал идеи о создании и управлении поселений нового христианского типа в английских удаленных и неосвоенных землях.еще в Британии начал строить чертежи и проекты будущего города Христа – Christсhurch. Название городу Годлей выбрал в память его любимого Университетского кафедрального собора в Оксфордском Университете - Christ Church Cathedral, Oxford. Именно там у него зародилась истинная вера. Оксфордский Университет, Колледж Церковь Христа (Christ Church), основан в 1546 году как монастырь. Наиболее аристократическое высшее учебное заведение Англии.
|
||||||||||
Национальный гимн страны:
«Бог, храни Новую Зеландию!» Бог всех народов! У Твоих ног В узах любви мы сплочены, услышь наши голоса в молитве: Бог защити нашу свободную землю! Охрани нас лучами Тихоокеанской звезды От междуусобиц и войн Услыши её мольбу издалека Бог, защити Новую Зеландию! Люди всех убеждений и рас Собрались здесь пред Твоим лицом И просят Тебя благословить это место. Бог, храни нашу свободную землю! От разногласий, вражды, ненависти, и пороков, защити наше государство! Сделай нашу страну плодородной и возвышенной. Боже, храни новую Зеландию!
(Перевод Е.Смирновой) |